O hashtag #galega logrou posicionarse como a etiqueta máis usada entre as 16 e as 17 horas do 6 de outubro do 2010 na rede social twitter no Estado español. Tratábase dunha iniciativa de Radiofusión e de galegolab para difundir a existencia e as potencialidades da lingua galega. Na acción participaron nese espazo de tempo un total de 258 internautas que enviaron 1148 tweets. As estatísticas desa hora indican que farían falla 750 usuarios e arredor de 3.300 tweets para chegar a figurar no Top 10, as 10 etiquetas máis utilizadas nesa franxa horaria en todo o mundo.
A iniciativa tivo unha grande repercusión nos medios de comunicación tradicionais, e xenerou incluso estudios sobre a comunidade de usuarios de twitter en Galicia.
+ info:
Radiofusion
10 oct 2010
5 oct 2010
A presentación de Solidaridad Gallega
Solidaridad Gallega era un movemento de rexeneración política, ao marxe dos partidos do turnismo, que xuntaba diferentes ideoloxías que unicamente coincidían na defensa do país. O mitin en Betanzos do domingo 6 de outubro de 1907 foi unha sorte de presentación pública da organización, segundo o historiador Xesús Torres.
+ info en:
http://www.radiofusion.eu/manager.php?p=FichaNova&ID=7839
+ info en:
http://www.radiofusion.eu/manager.php?p=FichaNova&ID=7839
La gallega: una lengua y una identidad
La Gallega: una lengua y una identidad
ORÍGENES
Después de la desmembración del Imperio Romano, la lengua gallega comienza a constituirse como una variante del latín que progresivamente adquiere características singulares con las invasiones germanicas y el establecimiento del Reino Suevo de Galicia en el año 410.
EDAD MEDIA
Durante la Edad Media, un evento conecta definitivamente Galicia y su lengua con todas las corrientes culturales y humanos europeos: el descubrimiento de la tumba del apóstol Santiago. Desde el siglo IX, multitud de peregrinos procedentes de toda Europa se dirigirán a Galicia a través de los Caminos de Santiago de Compostela, verdaderas autopistas de intercambio y transmisión del saber.
Santiago de Compostela es hoy la capital de Galicia, que es reconocida oficialmente como nacionalidad histórica.
LOS TROVADORES Y LA EDAD DE ORO DE LA LITERATURA GALLEGA.
Desde el siglo XII y hasta el comienzo del XIV, Galicia compartirá con Portugal una de las tradiciones literarias más ricas de Europa. Los trovadores medievales van a desarrollar un estilo artístico equivalente al de autores-compositores contemporáneos como Jacques Brel o Bob Dylan. Primero se inspiran tradiciones provenzales y después incluyen elementos autóctonos.
El gallego fue una lengua de cultura mucho más allá de las fronteras de Galicia y de Portugal ; así, incluso el rey de Castilla, Alfonso X El sabio, redactó las «Cantigas de Santa Maria» en gallego. Eso muestra hasta qué punto la lengua gallega se percibía en la península Ibérica como el vehículo ideal para la expresión musical y poética. Todavía en el siglo XV, el Marqués de Santillana, él mismo poeta, afirmó: « no hace mucho tiempo, cualquier poeta o trovador de estos lares, fuera- castellano, andaluz o de Extremadura, componía todas suas obras en lengua gallega o portuguesa».
EL GALLEGO HOY
Después de un periodo de decadencia debida al impacto de la expansión del castellano (español), el gallego se ha levantado con fuerza en el siglo XIX de la mano de los poetas del « Rexurdimento » (Renacimiento gallego) que han vuelto a dar en la literatura gallega su gloria de antaño. Entre ellos, la célebre poeta Rosalia de Castro, figura clave del romanticismo ibérico, que, con la publicación de su obra con poemas en Gallego, marca una nueva salida para Galicia y su lengua. Con el fin de celebrar este acontecimiento, todos los años tiene lugar el 17 de mayo el « Día das Letras Galegas » volcado en animar la utilización y el conocimiento de la lengua gallega.
En la actualidad, la literatura gallega continua siendo cultivada por varias generaciones de escritores. Así, constituye-, desde sus orígenes hasta el presente, una verdadera hacienda del patrimonio cultural europeo. El gallego, reconocida como una de las cuatro lenguas oficiales del estado español (con el catalán, el euskera y el castellano) llega a todas las manifestaciones artísticas y humanas de la sociedad gallega. Una lengua viva en la cual los gallegos se expresan y se desarrollan, crean y comparten, aman y viven!
ORÍGENES
Después de la desmembración del Imperio Romano, la lengua gallega comienza a constituirse como una variante del latín que progresivamente adquiere características singulares con las invasiones germanicas y el establecimiento del Reino Suevo de Galicia en el año 410.
EDAD MEDIA
Durante la Edad Media, un evento conecta definitivamente Galicia y su lengua con todas las corrientes culturales y humanos europeos: el descubrimiento de la tumba del apóstol Santiago. Desde el siglo IX, multitud de peregrinos procedentes de toda Europa se dirigirán a Galicia a través de los Caminos de Santiago de Compostela, verdaderas autopistas de intercambio y transmisión del saber.
Santiago de Compostela es hoy la capital de Galicia, que es reconocida oficialmente como nacionalidad histórica.
LOS TROVADORES Y LA EDAD DE ORO DE LA LITERATURA GALLEGA.
Desde el siglo XII y hasta el comienzo del XIV, Galicia compartirá con Portugal una de las tradiciones literarias más ricas de Europa. Los trovadores medievales van a desarrollar un estilo artístico equivalente al de autores-compositores contemporáneos como Jacques Brel o Bob Dylan. Primero se inspiran tradiciones provenzales y después incluyen elementos autóctonos.
El gallego fue una lengua de cultura mucho más allá de las fronteras de Galicia y de Portugal ; así, incluso el rey de Castilla, Alfonso X El sabio, redactó las «Cantigas de Santa Maria» en gallego. Eso muestra hasta qué punto la lengua gallega se percibía en la península Ibérica como el vehículo ideal para la expresión musical y poética. Todavía en el siglo XV, el Marqués de Santillana, él mismo poeta, afirmó: « no hace mucho tiempo, cualquier poeta o trovador de estos lares, fuera- castellano, andaluz o de Extremadura, componía todas suas obras en lengua gallega o portuguesa».
EL GALLEGO HOY
Después de un periodo de decadencia debida al impacto de la expansión del castellano (español), el gallego se ha levantado con fuerza en el siglo XIX de la mano de los poetas del « Rexurdimento » (Renacimiento gallego) que han vuelto a dar en la literatura gallega su gloria de antaño. Entre ellos, la célebre poeta Rosalia de Castro, figura clave del romanticismo ibérico, que, con la publicación de su obra con poemas en Gallego, marca una nueva salida para Galicia y su lengua. Con el fin de celebrar este acontecimiento, todos los años tiene lugar el 17 de mayo el « Día das Letras Galegas » volcado en animar la utilización y el conocimiento de la lengua gallega.
En la actualidad, la literatura gallega continua siendo cultivada por varias generaciones de escritores. Así, constituye-, desde sus orígenes hasta el presente, una verdadera hacienda del patrimonio cultural europeo. El gallego, reconocida como una de las cuatro lenguas oficiales del estado español (con el catalán, el euskera y el castellano) llega a todas las manifestaciones artísticas y humanas de la sociedad gallega. Una lengua viva en la cual los gallegos se expresan y se desarrollan, crean y comparten, aman y viven!
3 oct 2010
Conmemoran o mitin de Lugrís nas redes sociais
O 6 de outubro de 1907 o avogado coruñés Manuel Lugrís pronunciou o primeiro mitin político en lingua galega do que se ten constancia. Falou en Betanzos nun acto en favor da Solidaridade Galega e da unión de agricultores e gandeiros contra o caciquismo. Radiofusión quere conmemorar o evento o vindeiro mércores cunha iniciativa en twitter. Pídelle a todos os galegos usuarios desa rede social, que o 6 de outubro entre as 16 e as 17 horas envien arredor de 8 comentarios sobre a lingua galega e co tag #galega. Dese xeito o idioma podera situarse nos trendig topics ou temas mais utilizados nunha rede social que conta con máis de 145 millóns de usuarios.
1 oct 2010
Lingua proletaria do meu pobo
DEITADO FRONTE Ó MAR
Lingua proletaria do meu pobo
eu faloa porque si, porque me gusta
porque me peta e quero e dame a gana
porque me sae de dentro, alá do fondo
dunha tristura aceda que me abrangue
ó ver tantos patufos desleigados,
pequenos mequetrefes sen raíces
que ó pór a garabata xa non saben
afirmarse no amor dos devanceiros,
fala-la fala nai,
a fala dos abós que temos mortos,
e ser, co rostro erguido,
mariñeiros, labregos da linguaxe,
remo e arado, proa e rella sempre.
eu faloa porque si, porque me gusta
porque me peta e quero e dame a gana
porque me sae de dentro, alá do fondo
dunha tristura aceda que me abrangue
ó ver tantos patufos desleigados,
pequenos mequetrefes sen raíces
que ó pór a garabata xa non saben
afirmarse no amor dos devanceiros,
fala-la fala nai,
a fala dos abós que temos mortos,
e ser, co rostro erguido,
mariñeiros, labregos da linguaxe,
remo e arado, proa e rella sempre.
Eu faloa porque si, porque me gusta
e quero estar cos meus, coa xente que sufren longo
unha historia contada noutra lingua.
Non falo prós soberbios,e quero estar cos meus, coa xente que sufren longo
unha historia contada noutra lingua.
non falo prós ruíns e poderosos,
non falo prós finchados,
non falo prós estupidos,
non falo prós valeiros,
que falo prós que aguantan rexamente
mentiras e inxusticias de cotío;
prós que súan e choran
un pranto cotián de volvoretas,
de lume e vento sobre os ollos núos.
Eu non podo arredar as miñas verbas de
tódolos que sufren neste mundo.
E ti vives no mundo, terra miña,
berce da miña estirpe,
Galicia, doce mágoa das Españas,
deitada rente ó mar, ise camiño...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)