26 sept 2010

Le Galician: Une langue et une identité

ORIGINES

Suite au démembrement de l'Empire romain, la langue galicienne commence à se constituer comme une variante du latin qui progressivement va acquérir des caractéristiques singulières avec les invasions germaniques et l'établissement du Royaume Souabe de Galice en 410.

MOYEN ÂGE

Pendant le Moyen Âge, un évènement va connecter définitivement la Galice et sa langue avec tous les courants culturels et humains européens: la découverte du tombeau de l'apôtre saint Jacques. Depuis le IXe siècle, des foules de pèlerins venant de toute l'Europe se dirigeront vers la Galice à travers les Chemins de Saint-Jacques Compostelle – véritables autoroutes d'échange et transmission du savoir.
Rappelons que Saint-Jacques de Compostelle est aujourd'hui la capital de la Galice, qui est reconnue officiellement comme nationalité historique.

LES TROUBADOURS ET L'ÂGE D'OR DE LA LITTERATURE GALICIENNE.

Du XII siècle et jusqu'au début du XIV, la Galice partagera avec le Portugal l'une des traditions littéraires les plus riches d'Europe. Les troubadours médiévaux vont développer un style artistique équivalent à celui d'auteurs-compositeurs contemporains comme Jacques Brel ou Bob Dylan. Tout d'abord en s'inspirant des traditions provençales et puis en incluant des éléments autochtones.

Le galicien fut une langue de culture bien au-delà des frontières de la Galice et du Portugal ; ainsi, même le roi de Castille, Alphonse X le sage, rédigea sont chef-d'œuvre, les « Cantigas de Santa Maria » (Chants de Sainte Marie), en galicien. Cela montre jusqu'à quel point la langue galicienne sera perçue dans la péninsule Ibérique comme le véhicule idéal pour l'expression musicale et poétique. Encore au XV siècle, le Marquis de Santillana, lui même poète, affirma: « il n'y a pas longtemps, n'importe quel poète ou troubadour de ces contrées, fût-il castillan, andalou ou de l'Estrémadure, toutes ses œuvres composait en langue galicienne ou portugaise ».

LE GALICIEN AUJOURD'HUI

Après une période de déclin dû a l'impact de l'expansion du castillan (espagnol), le galicien s'est relevé avec force au XIX siècle de la main des poètes du « Rexurdimento » (Renaissance galicienne) qui ont redonné à la littérature galicienne sa gloire d'antan. Parmi eux, la célèbre poétesse Rosalie de Castro, figure clé du romantisme ibérique, qui, avec la publication de son premier recueille de poèmes en Galicien, marque un nouveau départ pour la Galice et sa langue. Dans le but de fêter cet événement, tous les ans a lieu le 17 mai le « Día das Letras Galegas » (Journée des Lettres Galiciennes) consacré à encourager l'utilisation et la connaissance de la langue galicienne.

A l'heure actuelle, la littérature galicienne continue à fleurir et à être cultivée par plusieurs générations d'écrivains. Ainsi, constitue-t-elle, des ses origines jusqu'à présent, un véritable trésor du patrimoine culturel européen. Le galicien, reconnue comme une des quatre langues officielles de l'état espagnol (les autres trois étant le catalan, le basque et le castillan) touche à toutes les manifestassions artistiques et humaines de la société galicienne. Une langue vivante dans laquelle les galiciens s'expriment et se développent, créent et partagent, aiment et vivent!

No hay comentarios:

Publicar un comentario